terça-feira, 15 de novembro de 2011

Digam-me que não é verdade...

 .

Mais uma "chárpe" da Blanco

Há uns meses, espantei-me quando ouvi a funcionária de uma loja dizer "chárpes". Agora, estou farta de ver isso escrito nas lojas, até nas montras. Por favor, digam-me que esta palavra ainda não faz parte da língua portuguesa...

7 comentários:

  1. que eu saiba ainda não faz parte! Nem nunca tinha ouvido!

    ResponderEliminar
  2. Chamam-se écharpes e é uma designação Francesa. Mais valia falarem em Português e correctamente!
    Beijinhos
    http://melminho.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  3. É como diz a Melminho, écharpes! E é como diz a Sónia, é a crise... de cultura...
    Beijinhos,
    Madalena

    ResponderEliminar
  4. Não me parece:S Mas lá que a dita cuja é gira, isso é;) Bjs

    ResponderEliminar